|
سردار ساٿُ ڏيِئي وڃجان ڏُکئي سفر ۾
سردار ساٿُ ڏيِئي وڃجان ڏُکئي سفر ۾
اے میرے سردار﴿ صلی اللہ تعالی علیہ وآلہ وسلم﴾میرا ساته دینا اس مشکل سفر میں،
جنهن وقت لاشُ ڪانڌي لاهي وَڃن قَََبَرَ ۾
جس وقت میرے لاش کو،اٹهانے والے،قبر میں اتار کر جائیں،
سَڪرات ۾ به سائين پهريان ليئو ٿو پائين
سکرات کے وقت بهی آپ ﴿سب سے﴾پهلے ﴿همیں﴾دیکهنے آتے هیں،
مِٺڙا مَزار تائين نوڪَرُ هُجَئي نَظَرَ ۾
اے میرے میٹهے آقا،﴿بس﴾ یه نوکر بهی مزار تک آپ کی نظر میں رهے،
مِٽَ مَائِٽَ مون مَٽِيندا خود لوڙه به لَٽيندا
میرے عزیز و اقارب ﴿میرے پاس سے﴾ گذریں گے اور میرے لاش کو خود دفن کریں گے،
سُڏڪا ڀَري سَٽِيندا آخر اَڪيلي گَھر ۾
هچکیان بهر کر آخرکار اکیلے گهر﴿قبر﴾ میں ڈالیں گے
آئي ڏُکي گَھڙي آ لَڄپالَ اڄ لَڙي آ
آج مشکل کی گهڑی آئی هے،او لجپال﴿تهوڑی دیر کیلئے﴾میری طرف آنا
ٻيڙي ٻُڏي کڙي آ بَدڪار جي بَحرَ ۾
﴿مجه﴾ بدکار کی کشتی سمندر میں ڈوبنے کے قریب کهڑی ہے
مَکڻُو فقير مُنهنجو تو رِيءَ حبيب هوندو؟
میرا مکهنا فقیر﴿مکهنو فقیر/شاعر﴾﴿کیا اس وقت ﴾آپ کے بغیر﴿اکیلا﴾هوگا اے میرے حبیب؟
آقا غلام تنهنجو آ فقير هِنَ فِڪرَ ۾
اے میرے آقا،آپ کا غلام اور فقیر اسی فکر میں هے
|